" La unua devo
estas alfronti realisme la situacion"
Ni petis la konatan aŭtoron kaj psikologon Claude Piron komenti la lastatempajn
problemojn inter la estraro kaj la Centra Oficejo de UEA. Jen kion li skribis:
Mia sperto pri neesperantistaj internaciaj organizoj instruis al mi,
ke tre ofte estas malbona laboretoso, kiam homoj el diversaj kulturoj devas
kunvivi, esti kune la tutan tagon, kaj kune labori. Okazas multaj
miskomprenoj. Homoj ja havas malsamajn ideojn pri tio,
kio estas grava aŭ ne, deca aŭ ne, oportuna aŭ ne, ktp, aŭ pri la maniero
sin teni unu rilate la alian, komuniki. Krome, la fakto vivi malproksime de
la
naskiĝlando kaj baza familio ofte kaŭzas frustrojn (eble nekonsciajn), kiuj
negative efikas sur la etoson.
Mi travivis tion tre akre en UN, Novjorko,
kiam mi estis juna kaj tie laboris. Mi neniam poste renkontis tiel
malagrablan, fakte suferigan, senesperigan labor-etoson. Estas do probable,
ke parto de la problemoj estas ligitaj al tiu diverskultureco kaj restado
for de la hejmo.
Bedaŭrinde, mi ne vidas, kiel solvi la problemon. Necesus, ke ĉiuj havu
profundan volon rebonigi la etoson, sincere paroli inter si pri la problemoj
por ilin
analizi konsiderante ilian sentan aspekton (sed eĉ tiurilate popoloj
havas malsamajn tradiciojn, kaj tiuj diferencoj povas havi negativan
influon), akcepti, ke aliaj povas reagi tre malsame, provi superi la
konfliktojn evitante, ke iu venku kaj iu malvenku, ktp. Tio postulas multajn
alte homajn kvalitojn, kiujn oni ne povas postuli de mezuma persono.
Laŭ mia sperto, la plej grava faktoro
en tia situacio estas la personeco
de la estro. Se li aŭ ŝi estas diplomata, komprenema, firma, kapabla
komuniki
kun respekto tamen ne tolerante fuŝojn, la situacio povas reboniĝi. Sed,
statistike, kiom da homoj ekzistas kun tiuj necesaj ne tiel oftaj kvalitoj,
kiuj akceptus labori por Esperanto-institucio?
Kiom koncernas la mesaĝon de Jukka Pietiläinen [kiu postulas demision de la tuta estraro],
mi diros nur, ke ne eblas aprobi aŭ malaprobi
sen havi precizajn detalojn pri tio, kion signifas "ne eblas kunlabori". Por
povi eliri el la situacio, necesas scii ekzakte, pri kio temas.
Kunlaboro
pri kiu tasko? Kiam?
Ĉu temas pri miskomprenoj en interŝanĝoj kun la
estraro? Ĉu iu en la estraro aŭ oficistaro rifuzas agnoski, ke li aŭ ŝi
jen kaj jen eraras kaj devas ripari? Se jes, kiu? Pri kio?
Ĉu iu sentis sin
insultita, insultata? Ĉu iu havas la senton, ke oni postulas de li aŭ ŝi
ion neeblan? Ĉu iu mensogis, promesis ion, kio neniam estis plenumita, aŭ
rifuzas fronte
aliri tiun aŭ alian malfacilaĵon, aŭ malemas
diri precize, kion fari, antaŭ tiu aŭ alia
problemo?
Ĉu iu aliras la taskojn neserioze, sen sento pri respondeco? Ĉu
iu trudas tiel nerealismajn ideojn, ke la aliaj nur povas senkuraĝiĝi,
kaj tiu unua tamen rifuzas ŝanĝi sian starpunkton?
Ĉu instrukcioj estas foje, ofte, neklaraj? Ĉu oni riproĉas al homoj, kion
ili faris, kvankam oni ne precize instrukciis ilin? Kiuj ekzakte
estas la kritikoj aŭ riproĉoj de la estraranoj pri la oficistoj kaj de la
oficistoj pri la estraranoj?
Tiel longe, kiel ni havos nur
ĝeneralajn
impresojn kiel "ne eblas
kunlabori", eblos nenion fari. La unua tasko estus do precizigi la
streĉiĝojn per konkretaj ekzemploj. Sed tio postulus, ke oficistoj kuraĝu
precize kritiki la estraranojn, kaj reciproke, kaj tian kuraĝon homoj povas
ne havi, (ankaŭ fojfoje pro kulturaj kaŭzoj: mi scias nenion pri la korea
kulturo - mi nun aludas al Lee, kiun, cetere, mi persone alte estimas - sed mi konas
sufiĉe da azianoj por scii, ke por multaj estus ege malfacile provi
diri tute malkaŝe sian opinion en tia afero).
Eble indus ankaŭ krei ian neutralan
organon, al kiu la konfliktoj kaj plendoj estu submetataj.
Mi esperas, ke mi ne sonas tro senkuraĝiga, sed kion fari? La unua devo
estas alfronti realisme la situacion.
Claude Piron
|